Monday, December 14, 2009

Kadayan Universe di Facebook dan Twitter

Kadayan Universe memutuskan untuk menggunakan kemudahan blog mikro untuk membuat posting kemas kini secara mudah. Sekurang-kurangnya laman ini akan mendapat kemaskini secara berterusan walau pun sedikit, dari semasa ke semasa.

Facebook:

Kadayan Universe dotCom On Facebook

Twitter

http://twitter.com/kadayanuniverse

Selamat menyambut Hari Natal dan Tahun baru 2010

Sunday, December 13, 2009

Salam dari Kadayan Universe!

Kadayan Universe belum lagi berkubur....

Namun server kita diletakkan dalam mode read-only kerana masalah-masalah tertentu.

Kerja-kerja penyelenggaraan sedang dilakukan, dan buat masa ini, laman ini merupakan tempat untuk anda mendapati segala kemas kini kadayan universe.

Maaf atas kesulitan ini. Insya-Allah, Kadayan Universe akan beroperasi seperti biasa tidak lama lagi.

Thursday, July 2, 2009

Pahalu

Written by kalajiau ingaa

Peraturan pahalu – hanya para penjual orang laut yang duduk dan berjualan di dalam pondok dan orang darat menghurunginya.







Tamu moden di Jalan Gaya, Kota Kinabalu


Tamu merupakan pasar tradisi Borneo yang terus hidup sehingga sekarang. Di Sabah, tamu Jalan Gaya Kota Kinabalu, Tuaran dan Kota Belud merupakan antara yang paling terkenal.

Sebaliknya, pahalu merupakan variasi tamu di dunia kami yang telah pupus hanya baru-baru ini. Fungsinya sama dengan tamu tetapi berlangsung dalam skala yang lebih kecil. Pahalu merupakan tempat pertemuan di antara komuniti oang daat dan orang laut yang telah ditetapkan dan berlangsung sekali atau dua kali seminggu, sekurang-kurangnya itu yang berlaku di tempat kami (dua minggu). Tetapi apa yang saya perhatikan, pahalu pada hari Rabu biasanya lebih meriah berbanding pada hari Isnin – entahlah apa sebabnya.










Peniaga berjualan di tamu

Ia dipanggil pahalu [pa + halu; sinonim - hintu, bawaan (m.) habu, buah tangan, ole-ole untuk dihurungi].

Di tempat kelangsungannya, kedua- dua komuniti ini bersua muka serta membawa hasil tuaian masing-masing. Orang kadayan, lundayeh [kami kenali dengan panggilan "muut"], murut tagol [kami panggil "tagal"] yang tinggal di kawasan berdekatan akan berduyun-duyun datang bagi menjual barangan dan atau memenuhi keperluan masing-masing.

Di pahalulah segala transaksi membeli dan bertukar barang berlaku. Biasanya ia merupakan pondok beratap yang berderetan, umpama sebaris meja para penjual ikan yang ada di pasar pada masa ini. Agak ironi untuk difikirkan – perempuan-perempuan orang laut akan tiba terlebih dahulu dan bersiaga sambil duduk bersimpuh dengan agak selesa di dalam pondok. Kemudian bungkusan demi bungkusan dibuka dan akhirnya di hadapan mereka terhidang segala jualan yang dipertaruhkan. Biasanya ini merupakan variasi yang sama setiap minggu. Maksudnya, empat lima jenis kuih muih beserta pais (ikan yang diberi ramuan dan dibakar di dalam bungkusan daun nipah), beberapa jenis ikan kering dan ikan tamban salai.


Ikan segar jarang di bawa di dalam pahalu, leceh untuk diuruskan agaknya.


Tetapi berikut ini merupakan peraturan pahalu – hanya para penjual orang laut yang duduk dan berjualan di dalam pondok. Sehingga sekarang saya masih mengagak bahawa scenario ini bukanlah sesuatu yang disengajakan. Jika disengajakan ini merupakan penghinaan kepada kami, oang daat. Agakan saya adalah kerana merujuk kepada barang-barang jualan (bawaan, habuan, haluan) yang mereka bawa. Kuih muih rata-ratanya adalah delicate, highly perishable dan harus diurus dengan cermat.

Tetapi terus terang, peniaga orang laut juga hampir sentiasa berada di pihak yang lebih untung. Habuan yang mereka bawa ke pahalu adalah merupakan barangan akhir yang telah ditambah nilai (final goods, value-added goods). Satu contoh – mereka mendapatkan padi dari oang daat pada pahalu yang lepas. Kemudian padi ini diproses menjadi beras, tepung, diuli, dicampur gula dan bahan-bahan lain; dibungkus dan ditempa menjadi kuih yang telah dimasak. Akhirnya ia datang semula ke dunia kami di dalam bentuk kuih-muih yang kami beli semula dengan harga yang lebih mahal.

Oang-oang daat datang setelah penjual di pondok bersedia dan menghurungi pondok-pondok berkenaan bersama takiding, basung dan lasuk [semuanya adalah hoversack tradisi] yang berisi sayur-mayur dan buah-buahan segar.

Barter trade berlaku secara berleluasa membayangkan hakikat bahawa kedua-dua kelompok oang daat dan orang laut sebenarnya amat memerlukan antara satu dengan yang lain. Dua sisir pisang Util untuk sebungkus ikan salai. Secupak beras untuk dua tiga jenis kuih. Tiga sisir pisang Kaling untuk seekor ikan masin yang besar, dan sebagainya.

Pada amnya hasil-hasil pertanian kami dinilaikan agak rendah oleh para penjual di pondok. Lebih dari itu mereka merupakan penimbang tara [jurunilai] kepada barangan kami, sekaligus mempunyai kuasa menentukan harga yang mereka akan bayar di dalam bentuk barangan kepunyaan mereka ke atas barangan kami. Setelah beberapa ketika, kami mula mengecam si anu penjual pondok merupakan penukar yang kait [kedekut], si anu yang lain pula penukar yang pemurah dan menjadi pilihan di dalam proses penukaran barangan.





Makcik peniaga dengan barang jualan

Namun tidak ramai juga yang endah mengenainya, rendah pun rendahlah asalkan ada. Setahu saya oang daat mudah diurus. Kami sudah cukup bersyukur kerana saudara-saudara dari laut datang membeli barangan kami, di tempat kami sendiri pula. Jika tidak kami terpaksa juga menjualnya kepada orang tengah yang lain atau, mengangkut dan memunggah barang-barang dari kampong dan menjual ke pekan, banyaknya kerja …

Sistem barter trade ini masih berjalan secara terhad di tamu- tamu daerah kami sehingga sekarang.

Akan tetapi sebaliknya, saiz pahalu semakin kecil dan kemudian lenyap ditelan arus pembangunan bermula pada awal dekad 90an yakni pada alaf yang lepas. Proses pembandaran [urbanization] dan jalinan jalanraya yang semakin baik secara ketara banyak mengubah dunia oang daat. Kuasa monopoli orang tengah semakin lemah pada amnya. Kami juga semakin berupaya berurusan terus dengan pasaran di bandar dan pekan yang menjadi pilihan. Sekaligus, nilai barangan pertanian turut menjadi lebih tinggi berbanding sebelumnya.

Thursday, June 4, 2009

Terang Bulan, Mamula Moon & Negaraku

Written by arimi sidek

Adalah diberitakan bahawa Pierre-Jean de Béranger (1780 – 1857), seorang komposer dan penyair Perancis merupakan pencipta asal melodi lagu “Negara Ku”, Lagu Kebangsaan Malaysia.



De Beranger

De Béranger hidup dan berkarya di zaman Napoleon Bonaparte (1769 – 1821).

Irama titipan De Béranger tersebar ke Kepulauan Seychelles

Sebagai salah sebuah kuasa imperialis utama pada zaman itu, Perancis mempunyai jajahan yang luas, termasuklah kepulauan Seychelles yang terletak di Lautan Hindi.

Sang penjajah bermaharaja lela bersama unsur-unsur budaya mereka termasuklah muzik. Bertolak dari inilah kemudiannya irama (melodi) santai berjudul “La Rosalie” ciptaan De Béranger menjadi popular di kepulauan Seychelles terutamanya di pulau Mahe.

Pulau ini penting kerana ia merupakan tempat buangan politik bagi sejumlah orang-orang Nusantara yang tidak menepati citarasa penjajah Inggeris, Belanda dan Perancis pada masa itu.

Indonesia dan Malaysia kemudian diberi nama, pada masa itu kawasan-kawasan ini semuanya dikuasai sama ada oleh Belanda dan Inggeris.

Bagaimana irama “La Rosalie” bertandang ke Nusantara?

Ia merupakan irama yang popular di Seychelles. Ini kerana ia merupakan satu daripada lagu pencaragam askar-askar semasa berkawat. Daya tarikan iramanya diminati ramai termasuklah di kalangan para tahanan politik yang ada di sana.

Apabila dibebaskan, mereka membawa serta mempopularkan irama ini ke tanahair mereka.

Paling awal direkodkan ia telah digemari oleh kerajaan Perak sehingga dijadikan sebagai lagu kebangsaan negeri seawal 1901. Ceritanya kerana raja Perak iaitu Sultan Abdullah Muhammad Shah (memerintah dari 1874 – 1877 dan lebih dikenali sebagai Raja Abdullah) telah dibuang negeri ke Seychelles kerana peranan baginda di dalam peristiwa pembunuhan Residen British yang pertama, J.W.W. Birch.

Dipercayai irama ini “dijumpai” oleh Raja Chulan, seorang kerabat diraja ketika menziarahi baginda di sana.

Namun memandangkan irama “La Rosalie” popular dimana-mana pada masa itu, ianya bukanlah hak ekslusif Negeri Perak. Bekas-bekas tahanan dari Indonesia juga telah mempopularkannya di tempat mereka dengan alat-alat muzik keroncong yang agak berpengaruh dan disenangi oleh masyarakat se nusantara.

“La Rosalie” menjadi “Terang Bulan”

Irama ini terus hidup subur di Nusantara sehingga abad ke 20.

Di sekitar tahun 1920an, kumpulan bangsawan Indonesia dengan muzik keroncong telah mempopularkannya ini di Singapura sebagai lagu lengkap dengan senikata yang tersendiri. Judulnya ialah “Terang Bulan (Terang Boelan)” dan senikata penuhnya ada dipaparkan dibawah ini.

Terang bulan

Terang bulan di kali
Buaya timbul disangkalah mati
Jangan percaya mulutnya lelaki
Berani sumpah 'tapi takut mati
Waktu potong padi di tengah sawah
Sambil bernyanyi riuh rendah
Memotong padi semua orang
Sedari pagi sampai petang
Waktu potong padi di tengah sawah
Sambil bernyanyi riuh rendah
Bersenang hati sambil bersuka
Tolonglah kami bersama sama


"Terang Bulan", 1947 - 1960an Rudy Van Dalm (Duet)

Tips untuk mendengar dengan berkesan: Biarkan audio dipasang tersekat-sekat sehingga habis. Kemudian tekan PLAY semula untuk mendengar dengan lancar. Anda juga boleh scroll ke bawah artikel ini untuk mendownload semua lagu yang dipapar dalam artikel ini.

Ketika itu kumpulan-kumpulan hiburan massa dalam bentuk opera bergerak yang dikenali sebagai “kumpulan bangsawan /begawan indonesia / jenaka Istambul” tumbuh di mana-mana dan merupakan perniagaan hiburan (showbiz) sezaman yang menguntungkan.

Kesimpulannya di dalam tempoh 1920an – 30an malah sehingga awal tahun 1960an, lagu “Terang Bulan” merupakan lagu yang popular di Singapura. Bagi ramai orang ianya adalah merupakan lagu klasik tempatan dan bukan irama yang berasal dari luar.

Sehingga kini “Terang Bulan” dianggap sebagai lagu klasik rakyat Indonesia setaraf dengan lagu “Selendang mayang”, “Nina Bobo”, “Burung kakak Tua”, "Suriram", “Nona Manis” dan “Ajun-Ajun", sekadar menyebutkan beberapa contoh.

“Terang Bulan” dan “Mamula Moon”, siapa tiru siapa?

Irama “La Rosalie” telah bertapak Tanah Melayu sejak abad ke 19. Di Singapura pula, lagu “Terang Bulan” telah diberi nafas keroncong melalui kedatangan kumpulan bangsawan ke sana dan dinyanyikan silih berganti oleh penyanyi penyanyi tempatan.

"Mamula Moon", Felix Mendelssohn - 1947

Sila bandingkan dengan dendangan Rudy Van Dalm

"Terang Bulan" lyrics both in Indonesian & Dutch

Berkenaan dengan lagu “Mamula Moon”, setakat ini tiada catatan jelas dari mana ianya bermula kerana kekurangan usaha untuk menjejaki asal usulnya. Apa yang diketahui ia dinyanyikan oleh Felix Mendelssohn dengan kugirannya bernama “Felix Mendelssohn & His Hawaiian Serenaders” pada tahun 1947. Tajuk albumnya pula ialah “Paradise Isle”.

Namun tidak syak lagi, iramanya adalah merupakan irama “La Rosalie”. Malah tajuknya juga menerangkan mengenai bulan. Tetapi perlu juga difahami bahawa dalam tahun 1920an – 1950an (malah sehingga kini), Singapura adalah kosmopolitan dan metropolitan tercanggih di Asia Tenggara. Ia merupakan entrepot perdagangan, kebudayaan dan kehidupan termoden, malah lebih moden dari Hawaii sekalipun.

Kononnya gabungan genre musik keroncong dan “hawaiian music” membentuk genre “Indo-rock” Belanda yang lebih moden dan popular sekitar 1940an - 1960an. Jadi tidak mustahil "Mamula Moon" ditiru dari genre muzik "Indo-Rock" Belanda dan / atau ditiru terus dari Singapura yang merupakan pusat kebudayaan serantau pada masa itu.

Pengaruh lagu “Terang Bulan” terus bertahan dan berterusan sehingga ke tahun 1960an malah sempat diberikan nafas genre “Pop Yeh Yeh” (1963).

Lagu "Terang Bulan" di dalam pop yeh yeh

Rudy Van Dalm, 1963

Di Indonesia, lagu klasik ini terus dinyanyikan ke hari ini. Sebagai contoh, ia dinyanyikan juga oleh penyanyi kontemporari Indonesia (Aneke Gronloh, Endang Setyawati). Tetapi di Malaysia, nyanyian lagu ini di dalam bentuk popular oleh mana-mana penyanyi berkubur sejak 1963. Besar kemungkinan ianya berkaitan dengan polisi kerajaan sebagai menjaga statusnya sebagai lagu kebangsaan negara.

"La Rosalie" menjadi Lagu Kebesaran Negeri Perak

Irama "La Rosalie" diangkat menjadi lagu kebesaran negeri secara kebetulan semasa sultan Perak, Sultan Idris Murshidul’adzam Shah (1887 – 1916) menghadiri pertabalan King Edward VII pada tahun 1901.

Istiadat Inggeris memerlukan lagu kebesaran negeri dimainkan ketika keberangkatan turun mana-mana ketua Negara. Malangnya ketika itu negeri Perak tidak mempunyai lagu rasmi negerinya. Sebagai menutup malu, pembantu sultan mengatakan bahawa nota lagu tertinggal di Istana dan secara bidan terjun menyiulkan irama "La Rosalie" kepada pemimpin pancaragam konon merupakan lagu rasmi negeri.

Idea beliau digunapakai, dan kemudian irama ini benar benar menjadi lagu kebesaran negeri Perak berjudul “Allah Lanjutkan Usia Sultan”.

"La Rosalie" Menjadi Lagu Negaraku

Pada tahun 1963, di peringkat awal pembentukan Malaysia, Perdana Menteri Malaysia yang pertama, Tunku Abdul Rahman mengambil bahagian yang aktif di dalam usaha mendapatkan lagu kebangsaan negara. Untuk tujuan itu, kerajaan telah menganjurkan pertandingan mencipta lagu kebangsaan dengan penyertaan terbuka dari seluruh dunia.

Malangnya tiada yang berjaya menambat hari jawatankuasa yang diterajui oleh Tunku. Sebagai usaha terakhir, mereka merujuk kepada lagu kebesaran negeri Perak untuk dijadikan lagu kebangsaan kerana ia dianggap sebagai lagu kebesaran yang tertua bagi semua negeri di dalam persekutuan Tanah Melayu.

Pada masa itu, lagu “Terang Bulan” oleh Rudy Van Dalm (penyanyi Indonesia) juga popular di bandaraya Singapura, pusat pentadbiran Persekutuan Tanah Melayu. Tidak mustahil juga lagu inggeris “Mamula Moon” juga merupakan lagu yang Tunku minati berdasarkan tarikh piring hitam berkenaan dikeluarkan.

Setelah mereka beralih pandang kepada lagu kebesaran Perak yang berjudul "Allah lanjutkan Usia Sultan", liriknya telah diubah menjadi seperti apa yang kita hafal sekarang ini.

Negaraku

Negaraku, tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup, bersatu dan maju,
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertahkta.
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertahkta



Rujukan dan bacaan lanjutan yang disarankan
1. Malaysian Monarchy
2. Sabri Zain
3. Allah Lanjutkan Usia Sultan
4. Pierre_Jean_de_Beranger
5. Blimbin_Hilversum

Download koleksi lagu-lagu Terang Bulan & Mamula Moon di sini. PERHATIAN:Lagu-lagu berkenaan tidak mempunyai apa-apa kaitan dengan pengarang dan laman web arimi.ath.cx selain dari paparan hyperlink. Kesemuanya juga mungkin tertakluk di bawah mana-mana akta hakcipta yang berkuat kuasa di negara anda. Oleh itu segala implikasi berbangkit dari tindakan memuat turun lagu-lagu ini adalah di atas tanggungan anda sendiri - Pengarang
Comments

urfrenz |2009-06-04
Eh... rimi, best lah keroncong duet ni... mana ko dapat ekk ?

amde Sidik - Terang Bulan |2009-06-04
Pengelaman saya tenatng terang bulan, lebih kurang tahun 1977-78. Saya berpindah ke London daripada Aberdeen, Scotland untuk meneruskan pengajian saya. Jadi banyak masa untuk menunggu pengal baru
bermula (UK called term not semester in those days) Saya pun mengambil tution belajar memandu kereta, samalah seperti di Malaysia.Cuma ada stringent sedikit contohnya, tidak boleh pandu dijalan raya
sebelum lulus mengenal symbol2 jalan raya. Dan tutor saya pula yang sudah berumur ketika itu mungkin lebih lima puluh tahun dengan janggut yang panjang. Bila dia kenali saya dari Malaysia, dia pun
temberang dan naik syok, pertama-tama untuk menyakinkan saya yang dia pernah berada di Malaya sebagai askar British dia akan nyanyikan lagu terang bulan setiap sebelum memandu maupun sesudah
tution.Deang suara yang meradu walau perkataan Melayu memang Inggeris.Bila saya tanya lagu Melayu ini siapa cipta dia kata dia kurang pasti tapi lagu ini bukan saja orang Melayu tau bangsa lain pun ada.

Amde
amde Sidik |2009-06-04
ya yang saya tulis pun potong...

Anonymous |2009-06-04
heh! cerita yang saya tulis ini ada panjang sedikit tapi yang keluar dikolumn ini macam kena potong... nanti cerita lagi.

arimi - sori... |2009-06-04
anon,
sorry, saya belum tahu lagi bagaimana nak memanjangkan teks komen ni... patut boleh dipanjangkan. tq

arimi |2009-06-04
oh ya, mungkin boleh email dgn saya, saya akan siarkan ...

ibrahim - good piece! |2009-06-05
artikel yang bagus. Bung karno juga pernah menggunakan lagu terang bulan dalam usahanya mngganyang Malaysia pada tahun 1960an...

sekurang2nya anak2 muda boleh memahami sejarah lagu negaraku.

arimi - ok, dah jumpa |2009-06-05
dah jumpa masalah kenapa komen terpotong, sekarang dah tak kena potong lagi. tq kerana sudi bertandang -

malon bodoh - Malon Bodon |2009-08-29
Bodoh...itu satu kata yang tepat untuk malingsia...malon


Thursday, April 30, 2009

Mahat Gatah 2: Mahat vs Menoreh

Written by kalajiau ingaa

Pekerjaan menoreh kami kenali dengan nama “mahat”. Lebih kurang samalah ertinyanya dengan istilah baku bagi pekerjaan menoreh getah.

Menoreh maksudnya mengkelar atau melukakan. “Mahat (me + pahat)” pula bermaksud menebuk yakni mengakibatkan tebukan di batang gatah. Memahat biasanya melibatkan tekanan menyorong, sedangkan menoreh (biasanya) merupakan luka yang dibuat dari atas ke bawah.

Kebetulan pisau penoreh juga terdapat dua jenis iaitu jenis sorong dan tarik. Kedua-duanya merupakan pisau yang praktikal bagi seseorang penoreh.

Hanya di peringkat yang lebih terkemudian barulah pisau yang lebih canggih diperkenalkan. Ianya merupakan hybrid sorong dan tarik, jadi menoreh dan memahat boleh dilakukan mengikut keperluan penoreh.

Namun begitu teknik torehan adalah tetap sama; iaitu mengikuti bentuk tulang herring yang diperkenalkan oleh H.N. Ridley melalui eksperimen-eksperimen beliau sebelum getah diperkenalkan dengan lebih meluas di Malaya.

Lagi kelas sejarah…

Di bahagian Pedalaman Bawah Borneo Utara sehingga penghujung 1950an, pekan getah yang paling dikenali ialah Mesapol (Masapol). Pekan ini pernah diserang oleh Rundum, pahlawan Murut Tagol (Tagal) yang memberontak terhadap kompeni pada tahun 1915.

Di zaman itu, Mesapol merupakan pusat pentadbiran Syarikat Berpiagam Borneo Utara (juga dikenali sebagai kompeni, paintah – perintah, pemerintah) bagi satu daerah yang dinamakan sebagai Mangalong; sempena sungai yang terbesar di kawasan ini.

Urusan pentadbiran daerah Mangalong dibahagikan kepada tiga buah mukim. Masing-masing mempunyai pusat kegiatan ekonomi merangkap pusat pentadbiran setempat iaitu Masapol sendiri, Malamam (bangunan kedainya telah lama berkubur) dan Sindumin (bangunan kedainya telah terbakar dua tahun lepas).

Sindumin merupakan pengkalan terakhir bagi kompeni Borneo Utara. Ia bersebelahan dengan Marapok (Merapok) yang ditadbir di bawah jajahan kerajaan Rajah Putih Sarawak. Sempadan politik ini tidak begitu jelas bagi kami kerana kawasan ini masih berada dalam ruang lingkup dunia kami – dunia daat kami. Ia terus bersambung ke Lawas, limbang dan Miri dan Brunei. Kecuali Brunei, ketika itu kesemua kawasan-kawasan yang disebut ini juga berurusan dengan getah sebagai nadi ekonomi utama.

Dari dunia kami menghala ke sebelah atas, kita akan tiba ke Beaufort iaitu pekan yang dikenali sempena nama pegawai daerahnya. Sedikit ke barat ialah Weston iaitu pelabuhan bagi Residensi pedalaman.

Terdapat laluan kereta api bermula dari Tenom, Bukau dan berakhir di Weston dari tempoh 1884 - 1972. Perlu juga disebutkan bahawa Mesapol merupakan hentian terakhir perjalanan keretapi untuk penduduk Mengalong.

Lebih ke utara kita akan menemui pekan-pekan getah lain yang juga tidak kurang pentingnya. Di antaranya ialah Bongawan dan Kimanis yang terletak di dalam daerah Papar iaitu salah sebuah dari pada tiga residensi terawal Borneo Utara bersama-sama Tuwwaran / Joowaran (Tuaran) dan Kudat.

Tuesday, April 21, 2009

Alfatihah untuk arwah Abdul Muluk Ejum

Written by arimi sidek

Al-Fatihah untuk saudara Abdul Muluk Ejum. Beliau telah meninggal dunia pada 10 April 2009 di sebuah Hotel di Kota Kinabalu, Sabah.


Pic from riekadier.blogspot.com

Bekerja sebagai Pegawai Pendidikan, dipercayai beliau tinggal di hotel berkenaan kerana menjalankan tugas luar kawasan.

Beliau merupakan kawan yang saya kenali sejak dari tahun 1982 lagi, kerana sama-sama merupakan pelajar tajaan program Yayasan Sabah yang menyambung pelajaran menengah di Semenanjung.



Namun itu hanya sekadar kenal. Kami menjadi rapat semasa menuntut di Universiti – kami susah senang bersama. Begitu juga dengan beberapa rakan lain seperti Bito, Foudzay, Roslan, Hashim,Yusri, Bakaq, Shida, Nora … sekadar menyebutkan beberapa nama.




Saya dimaklumkan mengenai pemergian beliau oleh Bito (Zainuddin).

Entah betul ke si Bito yang sms saya pun tak berapa pasti. Bila saja telefon bimbit bertukar nombor telefon kawan pun tertinggal di set yang lama. Agaknya si Bito lah tu.


Tidak banyak yang saya tahu mengenai beliau sejak usai pengajian dua dekad yang lampau. Agaknya sudah suratan alam, masing-masing membawa haluan hidup sendiri. Saya hanya sempat bertembung dengan beliau di lapangan terbang sekali atau dua kali.


Takziah saya ucapkan kepada semua ahli keluarga, sahabat handai serta semua rakan taulan yang turut bakal merasakan ketiadaannya.

Mudah-mudahan Allah SWT mencucuri rahmat ke atas roh beliau. Amin.


P.S. Kepada saudara-saudari yang mungkin mengenali saya di mana-mana, silalah menghubungi saya dari semasa ke semasa. Paling tidak pun hantar le emel ka, di chat box ni ka....

Comments


mohd fodzi bin osman |2009-12-24
selamat bertemu dalam maya, terkejut dapat tau muluk meninggal---alfatihah, hang apa khabar

Friday, March 27, 2009

Stupid parents from Miri

Written by Achai

A baby boy dies because the parents forgot to feed him.

This isn't about politic. Sori lor, but don't just keep talking about politic will you? I think its bad for our heart. Afterall KJ won maaa, we still got plenty of time to blog later.

But this one aiyah, forgot to feed baby arr...

This isn't funny.

Stupid parents.

Maybe they forgot that they got baby.

Baby dies, drunk parents forgot to feed him

MIRI (Star): A baby boy, less than a month old, starved to death after his parents allegedly forgot to feed him because they were too drunk.

The baby died in the intensive-care unit of Miri Hospital yesterday morning and a police report has been lodged.

Police now want to question the parents, in their early 30s from a longhouse in southern Sarawak, who came to Miri to work and were renting a house at a low-cost housing scheme near the Sarawak-Brunei High­way, some 12km north of the city centre.

Relatives found the baby unconscious in the house and rushed him to the hospital at about 3am on Wednesday.

Thursday, March 26, 2009

Mahat Gatah 1: Orang Inggeris pencuri getah

Written by kalajiau ingaa

Dahlah mereka mencuri, anak cucu kami makan hasilnya …

Seantero dunia kami hingga ke pinggir rimba raya adalah dipagari dengan kebun kebun getah milik para penduduk kampung. Tumbuhan spesis hevea brasilia (hevea brasiliensis) ini sangat kuat melekat dengan dunia kami.

Deskripsi tumbuhan hevea brasilia

pahatan gatah

Sedikit pelajaran sejarah

Cerita ketibaan getah sebenarnya penuh dengan tipudaya orang-orang Inggeris. Lagipun yang namanya orang Inggeris, mereka adalah licik dan penuh tipu daya. Berbanding dengan orang-orang Sepanyol dan Belanda, hanya dengan bersenjatakan airliur dan putar belit, orang-orang Inggeris mampu menjajah negeri yang jauh lebih besar dari negara mereka sendiri. Bukan hanya tanaman gatah, tanaman teh yang menjadi nadi ekonomi Sri Lanka sehingga kini juga adalah bahan curian yang mereka dapat dengan menyeludupnya keluar dari negara China.


Getah bukan tumbuhan asal Borneo. Tumbuhan ‘angkat’ kesayangan yang kami kenali sebagai gatah (getah ini) berasal nun jauh dari Negara Brazil yang terletak di Amerika selatan. Sebelumnya kerajaan Brazil telah berusaha bermati-matian untuk menghalang biji-bijinya dieksport, tetapi dasar serakah peniaga-peniaga British tidak memandang itu semua.

Pada tahun 1876, Henry Wickham, seorang Inggeris telah berjaya menyeludup keluar (mencuri!) sejumlah 70,000 biji getah ke London. Atas ‘jasanya’ beliau telah dianugerahkan pingat kebesaran oleh kerajaan Inggeris. Biji-biji yang dicuri ini kemudian dikaji dan 2,800 cambahan telah dibiak di Royal Botanical Gardens di London (Kew Gardens). Seterusnya sebahagian daripadanya telah diangkut ke Perideniya Gardens di Sri Lanka (dulunya dikenali sebagai Ceylon).

--------------------------------------------------------------------------------------

'Bapak' Getah Malaya

Pokok ini merupakan satu dari 9 semaian pertama yang dibuat oleh H.N. Ridley untuk kali pertama di Kuala Kangsar, Perak. Ia berada di hadapan Pejabat Daerah Kuala Kuala kangsar, di simpang Jalan Tun Abdul Razak dan Jalan Raja Chulan. Merupakan pokok getah tertua di Malaysia Tourism Malaysia

--------------------------------------------------------------------------------------

Dalam tahun 1877 sejumlah 22 semaian telah tiba di Singapura dan ditanam di Singapore Botanical Garden. Pada tahun yang sama, semaian pertama tiba di negeri-negeri Malayu. Tanaman ini dipopularkan oleh H.N. Ridley, pengarah Singapore Botanical Garden yang turut mencipta teknik mahat (me + pahat, memahat, menoreh) tulang herring yang kemudian digunakan secara meluas.

Di Borneo, gatah mula diperkenalkan pada awal kurun ke 20 dengan kemunculan ladang-ladang Kompeni Borneo Utara di Beaufort, Kimanis, Bongawan, Mangalong (Lingkungan dan Malamam Estate), Tuaran dan Tawau. Selain itu, para penduduk Borneo juga digalakkan menanam getah di kebun-kebun (dikenali sebagai pekebun kecil – smallholder)


Curi pun curilah.

Jika difikirkan semula, tak sia-sia juga usaha Wickham mencuri biji getah. Setelah lebih 130 tahun, generasi oang daat masih ada yang bergantung hidup dengan gatah …

--------------------------------------------------------------------------------------

Rujukan

1. http://eh.net/encyclopedia/article/frank.international.rubber.market

2. http://fch.fiu.edu/FCH-2007/Fernandez-The%20Upper%20Amazonian%20Rubber%20Boom%20and%20Indigenous%20Rights%201900.htm

Wednesday, February 18, 2009

Pahalu - Jaluut, Jalurut

Written by kalajiau ingaa


jaluut bigi bayam,

***** **** dipatuk hayam1

Pantun dua kerat di atas merupakan nyanyian kanak-kanak di dunia oang daat, dunia kami.

Pembayangnya menyentuh tentang sejenis kuih yang amat terkenal di zaman tamu dan pahalu iaitu jaluut. Selain dari jaluut kuih-muih lain yang juga popular termasuklah kuih talam, pinyaam, kuih lapis dan kuih kacang. Tapi bagi saya jaluut tetap unik atas alasan tersendiri dan akan saya terangkan di dalam artikel ini.

Kuih jaluut (jelurut) ini merupakan kuih tradisi yang masih boleh didapati sehingga sekarang. Kami menikmatinya sebagai sejenis juadah lumrah hasil dari kewujudan tamu.

Besar kemungkinan kuih ini berasal dari dunia orang laut.

Sepanjang yang saya lalui, ia hanya diperolehi dari tamu-tamu dan pahalu yang kami kunjungi. Ini kerana masa senggang para wanita mereka jauh lebih besar berbanding dengan wanita-wanita daat. Kampung mereka terletak di persisiran pantai. Para lelaki menjadikan laut sebagai gelanggang kehidupan, keluar sama ada secara berkumpulan dan berasingan dari dini hari ke lewat senja atau sebaliknya, dari awal senja menghala ke dini hari.

Hanya para lelaki yang bekerja sepenuh masa begini. Para wanita tidak; kerana perlu menguruskan rumah tangga. Sekaligus ini bermaksud mereka juga mempunyai lebih banyak masa untuk mengurus rumah tangga; tidak seperti wanita daat yang biasanya bekerja bersama-sama suami masing-masing sepanjang hari. Banyak masa untuk mengurus rumah tangga maksudnya termasuklah di dalam soal penyediaan juadah, makanan, kuih muih dan sebagainya.

Semasa kenduri-kendara, jika ada – pembuatnya mungkin sekali adalah saudara-saudara yang berkaitan dengan orang laut, yang bersuamikan oang daat.

Mungkin juga dibeli pukal – jika majlis berkenaan kebetulan bertepatan dengan hari tamu atau pahalu. Malah pembalutnya juga menggunakan bahan dari laut pucuk nipah.

Dinamakan demikian kerana balutannya mudah dibaluut (balurut, ba + lurut, diburai).

Pucuk Nipah ini dilerai dari bilahnya dan kemudian digulung memanjang menjadi kon yang berongga. Balutan (gulungan yang dililitkan memanjang) pucuk nipah membentuk kon yang panjang seolah-olah cengkerang siput yang panjang.

Ia dibuat dari tepung yang diadun dan dikukus.

Setelah masak, teksturnya lembut dan semakin lembut semakin ke atas kon. Di hujung kon, teksturnya paling lembut – walaupun lebih keras dari dadih kacang soya yang telah beku (taufu). Warnanya kekuning-kuningan dan rasanya agak manis.

Saya suka kuih ini. Memakannya merupakan suatu seni. Anda akan memakannya secara perlahan-lahan. Sedikit demi sedikit kulit luarnya dilerai untuk tujuan ini.

1Diharap para pembaca tertentu tidak tersinggung dengan pantun yang dipaparkan di atas. Artikel ini sekadar merekodkan pengalaman hidup penulis di masa lalu dan tidak mengandungi sebarang maksud untuk menyinggung sesiapa.

Saturday, January 31, 2009

Learn a bit about this part of Borneo, please

6. There are alot of things we got learn out of the agreement between Sabah, Sarawak, Singapore and Tanah Melayu before Malaysia was formulated. I suppose guys back then were so good at negotiation skills to arrive at such a marvellous geopolitical joint venture. Lands were separated thousand miles and yet connected.



Map of Borneo by Valentijn (1726)

7. Then it was agreed for sabah and sarawak to catch up with the development, but at no time will their pace and interest be disturbed. Of course it has to be done that way. Otherwise sabah and sarawak will be swallowed by greedy people. And there are perculiar things like ketua hakim borneo. They have to experience being independent in the federated malaysia. Beritadarigunung.blogspot.com